venerdì 20 novembre 2020

Jerry Todd e la mummia sussurrante


Tutter, Illinois, anni venti del ventesimo secolo. Tra capre che vagano per la strada e Ford modello T strombazzanti, Jerry Todd e i suoi amici sono alle prese con la riapertura delle scuole, un carretto di gelati autocostruito e una banda di ragazzini rivali. Per non parlare dell’antica mummia di un faraone, che all’improvviso ha deciso di tornare in vita e andarsene a spasso liberamente per la città. Ma il vecchio Ramses non sa che Jerry, Scoop, Peg e Red hanno appena pagato un dollaro e un quarto a testa per quattro distintivi di latta e un manuale per investigatori: nessun mistero può resistere!  


Leo Edwards (1884-1944), pseudonimo di Edward Edson Lee, fu un popolare autore di libri per ragazzi, attivo negli Stati Uniti negli anni 20 e 30 del novecento. I suoi libri hanno ispirato numerosi autori successivi, tra cui Robert Arthur. Nel 1923 Leo Edwards pubblicò Jerry Todd and the Whispering Mummy, prima di una serie di 16 avventure divertenti e misteriose, ambientate nella città fittizia di Tutter. 

Oggi finalmente, a quasi cent'anni di distanza, le avventure di Jerry Todd sbarcano in Italia, grazie al Prof. Gemelli, che le ha tradotte e adattate per farle conoscere ai ragazzi italiani di ogni età. Ora godetevi Jerry Todd e la mummia sussurrante, e arrivederci a Jerry Todd e il mistero del gatto rosa

Ho scoperto l’opera di Leo Edwards grazie alla mia passione per la vecchia collana Il Giallo dei Ragazzi, edita da Mondadori negli anni settanta e ottanta, in particolare per la serie I Tre Investigatori, accreditata per motivi commerciali ad Alfred Hitchcock, ma in realtà ideata da Robert Arthur, e poi proseguita da altri autori. Si tratta di una passione nata nell’adolescenza, ma che nell’età adulta ha trovato nuovi motivi d’interesse.

Ad esempio, quando ho scoperto che per i lettori americani la mia serie preferita contava molte avventure in più, rispetto alle 30 pubblicate a suo tempo da Mondadori, mi sono procurato i titoli inediti nel nostro paese, e, non bastandomi di leggerli in lingua originale, ne ho tradotti alcuni in Italiano. Peccato non sia stato possibile pubblicarli: il copyright appartiene infatti alla casa editrice tedesca Kosmos; da lì mi hanno detto che mi avrebbero tenuto presente, ma la realtà è che non sono mai riusciti a far rivivere la serie al di fuori della Germania, unico paese dove, invece, i Tre Investigatori godono di ottima salute.

Analogamente, è stata una vera sorpresa per me scoprire che alcune delle avventure dei Tre Investigatori, pubblicate negli anni sessanta, avevano un titolo pressoché identico a quello di altrettanti libri per ragazzi pubblicati in America quattro decenni prima. Sto parlando di:

The Mystery of the Stuttering Parrot (1964)

The Mystery of the Whispering Mummy (1965)

The Mystery of the Moaning Cave (1968)

e dei seguenti libri, tutti opera di Leo Ewards:

Jerry Todd and the Whispering Mummy  (1923)

Poppy Ott and the Stuttering Parrot  (1926)

Jerry Todd in the Whispering Cave (1927)

Chi era mai questo Leo Edwards? E perché il mio amato Robert Arthur ne riciclava i titoli? Il mistero mi chiamava!

Leo Edwards, negli anni ‘20 e ‘30 del ‘900, fu autore di diverse serie, in particolare Jerry Todd (16 episodi), Andy Blake (4 episodi), Poppy Ott (11 episodi), Trigger Berg (4 episodi), Tuffy Bean (4 episodi). Ma purtroppo le sue opere non solo non erano mai state tradotte in Italiano, ma neanche mai ristampate: potevano essere acquistati solo i volumetti originali superstiti, vecchi di cent’anni, e a un prezzo improponibile.

La situazione è cambiata recentemente, con Amazon che all’improvviso ha messo in vendita una ristampa di Jerry Todd and the Whispering Mummy, che ovviamente ho acquistato appena l’ho vista… Per ritrovarmi di fronte a un volumetto deprimente: privo di indicazioni bibliografiche, stampato a caratteri microscopici, pieno zeppo di refusi, a-capo casuali, errori di giustificazione, con una copertina del tutto priva di collegamento col testo e priva di indicazione dell’illustratore. Era evidentemente un brutale print on demand, privo di editing, realizzato in fretta e senza cura, tratto da un ebook fatto con lo scanner e un programma di lettura automatica. Praticamente illeggibile. Se volevo davvero conoscere Leo Edwards dovevo pensarci da solo. Mi sono procurato anch’io gli orribili ebook originali fatti con lo scanner, e mi son messo a sistemarli, e già che c’ero ho iniziato a tradurli in Italiano.

Che spasso! A difesa di Robert Arthur bisogna dire che di questi libri ha copiato solo il titolo e nient’altro, e che senza dubbio lo ha fatto come omaggio a qualcosa che aveva molto amato da ragazzo. E senza dubbio lo ha fatto proprio nella speranza che qualcuno andasse a rileggersi quei vecchi libri, come ho fatto io. Ma ragazzi, Jerry Todd, devo ammetterlo, ed è dura per un fan sfegatato di Robert Arthur come me, è molto meglio dei Tre Investigatori.

Intanto c’è una frizzante e realistica prima persona al posto del piatto narratore onnisciente dei Gialli dei ragazzi. L’ambientazione, che riporta un po’ a le Simpatiche Canaglie o ai primi fumetti di Topolino, è un punto di forza, come pure lo stile, ironico e schietto. Inoltre, la parte avventurosa c’è, ma l’accento è sul lato comico e non su quello mistery. Qua e là si riconosce un nome o qualche altro dettaglio citato con affetto da Robert Arthur decenni dopo. In ogni caso è un gran divertimento, che vorrei condividere con tutti.

E stavolta posso! L’autore di Jerry Todd and the Whispering Mummy è morto da più di 70 anni, e il libro è stato scritto più di 95 anni fa; in poche parole il libro è di pubblico dominio, sia in America che in Europa. Non voglio più star lì a sperare che qualcuno lo traduca e qualche editore lo pubblichi: faccio tutto io, inclusa l’illustrazione di copertina e l’adattamento (ho reputato necessario qualche cambiamento per venir incontro alla sensibilità e alle aspettative del lettore moderno e mie personali).

Ed eccolo qui: Jerry Todd e la mummia sussurrante. Ho avuto la tentazione di cambiare il titolo in Jerry Todd e la mummia scomparsa, ma poi ho preferito lasciarlo così, per mantenere l’omonimia con l’analoga avventura italiana dei Tre Investigatori.

Godetevi questa chicca, e, se vi piace, come spero, aspettate di leggere la prossima: Jerry Todd e il mistero del gatto rosa, e, se volete, contattatemi!

Gianluca Gemelli

teladoiolanarrativa.blogspot.com

2 commenti:

  1. Bellissimo e interessante articolo. Grazie!

    RispondiElimina
  2. Davvero molto bello! Sarebbe stato benissimo nella serie dei gialli dei ragazzi

    RispondiElimina